
Шведската кампания в социалните медии за набиране на нови полицаи повдигна вежди, тъй като изглежда се фокусира предимно върху неместните шведи.
\\\”Нуждаем се от най-добрите таланти на Швеция на наша страна\\\”, пише рекламното копие на шведски, последвано от текст на арабски, испански или албански. В превод този текст гласи: \\\”Ето защо търсим вас, които можете да намерите думи на повече от един език и да видите света от различни гледни точки\\\”.
Целта е да се наемат двуезични или многоезични кандидати, каза Лена Гленерт, комуникационен стратег в полицейския орган:
Обществото стана по-сложно и разнородно и ние се нуждаем от културна и езикова компетентност, за да се справим с основната мисия. Ето защо искаме ясно да се насочим към групата, която притежава тази компетентност.
Кандидатите все още ще трябва да владеят шведски език, подчерта Гленерт – нещо, което депутатът Катя Ниберг, полицай с 20-годишен стаж, каза, че не е вярно:
Полицията рекламира на арабски – междувременно няма изискване дори да се издържи тест по шведски език, за да влезе в полицейската академия. Шведският тест беше премахнат през 2012 г. … Възстановете изискването за владеене на шведски език – тогава можем да обсъдим други езици.
\\\”Нуждаем се от закон и ред\\\”, каза Найбърг, \\\”а не от символична политика\\\”.